Juan Luis Guerra e Tânia Mara juntos
Cantor dominicano convida brasileira para participar de faixa em seu novo CD
A busca por uma voz doce para cantar a faixa "Me Dê Seu Carinho", do álbum "La Llave de Mi Corazón", levou o cantor dominicano Juan Luis Guerra a escolher Tânia Mara para dividir os vocais com ele.
"Queria uma brasileira cantando comigo para facilitar a entrada do disco no mercado do Brasil. Quando me apresentaram Tânia, achei que a doçura de sua voz seria perfeita para cantar essa música, que é um bolero, uma balada", disse ele, que por aqui fez sucesso com "Romance Rosa" e "Borbulhas de Amor", essa última na voz de Fagner.
MARIDO DE CANTORA
Os dois se encontraram na segunda-feira, 3, no estúdio Nas Nuvens, no Rio.
"Fiquei honradíssima com o convite, e o achei simples para um ídolo da música latino-americana. Já no primeiro teste, acertamos o tom das nossas vozes e ficou maravilhoso", comentou Tânia, que esteve no estúdio acompanhada do marido, o diretor Jayme Monjardim, que filmou tudo.
"Hoje estou aqui como marido de cantora. Vim registrar um pouco desse momento dela. Essas imagens devem fazer parte do DVD que estou fazendo para Tânia. Esse será meu presente de casamento", disse Jayme, de câmera em punho.
BRASILEIRAS EM ALTA
O novo álbum de Juan Luis Guerra também terá a participação de Daniela Mercury. A baiana gravou no dia 31 de agosto em um estúdio em Miami. A faixa escolhida chama-se "A Travessia".
"Conheço Daniela e seu estilo há algum tempo. Para ela, escolhi uma canção mais rítmica", contou o dominicano.
Além de gravar com Tânia Mara no Brasil, Juan Luis Guerra foi convidado para participar do projeto "Cidade do Samba", que vai inaugurar o selo "Zecapagodisco", do cantor Zeca Pagodinho.
"Me chamaram para cantar um samba com a Ivete Sangalo, uma grande cantora que conheci no ano passado, em Milão, na Itália. Vamos cantar o samba 'Não Tenho Lágrimas', da década de 30", adiantou.
Na hora de cantar, no entanto, Juan achou o samba de Max Bulhões e Mílton de Oliveira muito triste e propôs uma versão.
"Sugeri fazer uma versão mais alegre para a música, um samba-merengue. A Ivete vai cantar a versão original em português, e eu vou cantar uma espécie de resposta em espanhol. Só gosto de cantar a tristeza ela se converte em felicidade", brincou.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
0 comentários:
Postar um comentário